電気を最大限に活用して、最高の経験を積むことができますか? Tous les modèles roulent-ils à la meme vitesse ?
グレース・ア・ラ・モンテ・ラピデ・デス 電動自転車 日常のトラジェッツ、ロワジール、そして地形を巡る冒険、そしてサイクリストのすべての能力を駆使して、サイクリングを楽しみましょう。 Cependant、il est important de noter que la vitesse d'un vélo électrique n'est past uniquement determinée par Son moteur.ルール、地形、サイクリストの走行、ベロのタイプ、重要な役割のパラメータなどのテクニックを学びます。
CET の記事、詳細な調査結果を参照:
- さまざまな分野の電気を注ぐ合法的な指導者、
- 最大限の影響を与える要素、
- コメント choisir la bonne vitesse pour vos besoins et votre sécurité.
Comprendre la vitesse des vélos électriques
La vitesse d'un vélo électrique est la vitesse à laquelle le motour cesse d'assister le pédalage.終わりの終わり、私は人生のペンテを降り、私はルーラーと生活を送り、確実な決定を下し、ルを作ります 電動自転車モーター これ以上の支援はありません。
必然的に、特徴的な特徴は次のとおりです。
- Vitesse アシスタント : Vitesse maximale avec l'assistance du motour
- Vitesse réelle : Vitesse que vous pouvez attendre avec helps + votre努力、ou en descente。
ヨーロッパの電気機関の分類と制限
電気の使用法を最大限に活用し、ロケールの安全性を考慮せずに最大限の努力を払います。驚きの事態 (修正、差し止め、保証の解除) を適用し、VAE および合法性を制限する必要があります。
L'UE n'utilise pas le même system « Niveau 1, 2, 3 » que les États-Unis.支援と支援の定義に関する明確な定義:
Cycles électrices Assistés 標準
- 時速 25 km での最大の支援。
- La puissance は 250W の定格電流を継続します。
- L'assistance s'arrête dès que le cycliste cesse de pédaler ou que la vitesse dépasse 25 km/h。
- Aucune の刻印、ライセンスが必要であることを保証します。
- Il est recommend que les Adultes portent un casque.
ヨーロッパにおける大多数の電気製品のカテゴリを設定し、都市や都市の交通状況を確認します。
ヴェロ エレクトリック オート ヴィテッセ
- Vitesse maximale Assistée jusqu'à 45 km/h。
- 最高品質のピュイサンス デュ モテール à 250 W.
- Dans la plupart des pays de l'UE、il est classé comme un cyclomotur。
- 碑文が必要です。
- 保証が必要です。
- 習慣、ライセンスはAM ou équivalente est requiseです。
- Un casque de cyclomotour hoologué est obligatoire。
自転車で自転車を漕ぎながら、ヨーロッパ、フランスを構成し、ロケールを考慮して自転車を開発します。
Pourquoi ces reglessont-elles importantes ?
- ルートを維持し、特にサイクリストと自転車を管理します。
- 私は、自転車、自転車、電子機器の混乱を防ぎます。
最大限の影響力を持った事実を知ることができますか?
自転車に乗ってヨーロッパの森林を探索し、電気の検査を行ったり、安全な検査を行ったり、ダイバーの事実や技術、環境に応じて、可能性を検討したりすることができます。最大限の影響力を持つ事実の声:
1. モーターの力
La Norme européenne EPAC (Cycles à Assistance Électrique) 公共交通機関の 250W の電力制限。 500W、1000W、2000W、その他の機能を備えたマルシェ、モデルの製造販売を行っています。情熱と大いなる加速、そして流動性と安全性を維持しながら、モンテエとコントル ル ベントの管理能力を高めます。
たとえば、LANKELEISI は、さまざまな異なる技術を開発し、印刷モデルを介してさまざまなモデルを制御することを提案しています。 CE 認証に対応します。
2. バッテリーの張力と容量
電池 36V が電気を供給します。 48V または 52V のバッテリーを使用して、監視およびメンテナンスを行うことができ、監視も可能です。
3. 自転車の走行と充電
60 kg の自転車選手は、100 kg の自転車選手と異なる自走力を持ち、自力で走ります。 Le poids total (自転車 + サコッシュ、リモルクなど) は、特にコート上の支援効果に影響します。
4. 地形の種類と周囲の状況
Routes plate et lisses = meilleure vitesse moyenne。地形 irrégulier、boueux、sablonneux = plus de puissance moteur、vitesse réduite。顔の表面、ペントと表面の温度、周囲の環境に影響を与え、パフォーマンスのパフォーマンスを表します。
5. 肺、圧迫型
Des pneus と大規模なオフレント、安定した安定した日々を過ごします。 Des pneus plus fins et une pression plus élevée = moins de résistance au roulement et donc plus de vitesse。圧力が km/h に正しくありません。
6. ペダルを踏む努力と伝達
自転車の補助、自転車の要塞、すべての生活に電気を注ぎましょう。 Un bon système de vitesses peut vous aider àadapter votre 努力補助条件、surtout en montée。
大規模な監視のための安全上の注意
Rouler plus vite à vélo électrique est excitant, mais cela s'accompagne aussi de responsabilités. Voici les point clés à ne pas negliger pour une conduite sûre à grande vitesse :
カスクと保護装置
Dans l'UE、le port du casque est obligatoire pour les vélos électriques jusqu'à 45 km/h。時速 25 km/h の制限速度を超えたモデルを作成し、ポート ダン カスクのホモローグを強化し、人々の密度を高めます。
距離の節約
プラス、ヴィテッセ・エレヴェー、プラス、必要な距離、滞在先までの距離。時速 25 km での電気走行と、時速 3 km での走行速度 15 メートルの環境での走行に適しています。ピュイサントの電気製品の安全性を保証し、ペンテの安全性を保証します。
視認性と期待
À grande vitesse, les conductoreurs peuvent vous prendre pour un cycliste ordinaire, ce qui augmente votre risque d'accident.増強剤の可視性を注ぐ:
- Portez des vêtements réfléchissants。
- 前衛と輸送の両方をインストールします。
- レトロヴィジュールを利用して循環管理を監視します。
幹部とサスペンションの変更
Les vélos électriques pouvant dépasser 25 km/h doivent être conçus pour supporter des vitesses élevées : 幹部 renforcés、fourches submitues et pneus anti-crevaison。必要に応じて、安全性を高め、安全性を確保するために、電気を使用する必要はありません。
電気の種類に応じて最大の条件を設定します
電気のようなものは、自分のヴィテッセのルーラーを注ぐものです。タイプ ド ベロ、構成テクニックとその使用法は、ルート上の直接的なパフォーマンスに影響を与えません。 Voici un aperçu clair des vitesses maximales courantes selon le type de vélo électrique, tout en respectant les réglementations de l'UE.
市営電動自転車
- フィテッセ最大アシスト : 25 km/h
- 便利な場所: 日常の移動手段、ベロのトラジェット、サイクリング可能なゲレンデ
- 特徴 : 快適な位置とドロワー、モーター 250W
電動折りたたみ自転車
- フィテッセ最大アシスト : 25 km/h
- 理想的な流れ : courts trajets multimodaux (train + vélo)
- 特徴 : コンパクト、レジャー、レンジャーでの容易さ
山岳電動自転車
- フィテッセ最大アシスト : 45 km/h
- 理想的な注ぎ方 : サンティエ、ランドネ、地形テクニック
- 特徴 : モーターカップル、サスペンション統合、ニューウスラージ
大きなプネウスの電気電気
- フィテッセ最大アシスト : 45 km/h
- 理想的なワイン: ネージュ、セーブル、サンティエ フォレスティエ
- 特徴 : 高級安定性、安全性、耐久性
まとめ:
安全な環境の組み合わせ、環境保護の商品、環境保護の観点から、安全な環境を守るために、地域の規制を厳しく制限する必要があります。高級パフォーマンスのモデル、LANKELEISI のような大規模なパフォーマンス、安全性とスタイルを実現するための研究を行います。
をご覧ください LANKELEISIの公式サイト メンテナンスは、生活スタイルに合わせて、電気的な選択を行います。