利用規約
一般的な説明
ランケライシのウェブサイトとオペラをご覧ください。現場では、ロステルミノス「ノソトロス」、「ノス」、「ヌエストロ」がランケライシを参照します。ウェブサイトのランケレイシには、情報に関する情報、医療機関向けの管理サービス、使用状況、承認済みの条件、条件、政治、および安定性に関する情報が含まれます。
Al visitar nuestro sitio y/o comprarnos algo, usted participa en nuestro "Servicio" y acepta estar sujeto a los siguientes términos y condiciones ("Términos de servicio", "Términos"), include esos términos y condiciones y adicionales 。最高の文書を参照してください。定期的なサービスの提供には、コンテンツ、コンテンツ、オンラインの使用、検証者、顧客、商業者、およびコンテニドの投稿が含まれます。
ウェブ上で最新のサービスを利用できるようになります。安全な一部の環境を利用し、サービスを提供するために必要なサービスを利用します。期限切れの条件や条件を設定する必要はありません。Web 上のサービスを利用する必要はありません。サービスの提供を検討し、サービスの提供を制限する条件を受け入れます。
新しい情報を提供するために、実際のサービスを開始する前に同意する必要があります。バージョンの改訂は、実際のページでのサービスの更新を行ってください。現実のウェブ上の公開情報や現実の情報を公開するためのリソースはありません。検出器の定期的な見直しに対する責任があります。継続的にウェブサイトにアクセスし、適切なカンビオを構成するウェブサイトを公開します。
セクション 1 – テルミノス・デ・ラ・ティエンダ・エン・ルネア
Al aceptar estos Términos de servicio, usted declara quetiene al menos laMayoría de edad en su estado o provincia de residencia, o que tiene laMayoría de edad en su estado o provincia de residencia y que nos hadado suconcentimiento para perpermitir que cualquieraデ・サス・ディペンデンテス・メノレス・ユーティリティ・エステティオ。
自動更新製品の使用法は違法であり、サービスの使用法、法的規制の適用はありません (自動運転法、自動運転法を含む)。
感染は伝染せず、ウイルスは自然破壊のコードを引き起こします。
規約の違反または違反があった場合、サービスは即時に終了されます。
セクション 2 – コンディショネスジェネラル
特別な人物や、特別な動機、そして特別な瞬間を保証する必要はありません。
(a) さまざまな情報を転送するための情報を収集します (情報を含む情報を含む)。 (b) 必要な手続きを調整し、必要な処理を調整します。長期にわたる転送期間の信用情報を取得します。
複製、複製、コピー、ベンダー、ベンダー、サービスの探索、サービスの提供、サービスの提供、サイトへのアクセス、Web 上での安全なサービスの提供、安全なサービスの提供を許可することを使用します。 。 。
便利な機能や、テルミノスへの影響を制限する機能はありません。
セクション 3 – 正確な情報、正確な情報、正確な情報
実際の情報を正確に把握するための責任はありません。適切な情報を収集するための一般的な情報は、基本的な情報を基に決定を行うための情報であり、事前に情報を収集し、必要な情報を収集します。必要な情報を確認し、適切な情報を確認してください。
歴史的な情報を閲覧できます。歴史的な情報、必要な情報はありませんが、実際の情報は参照できません。重要な瞬間に変更を加えたり、最新の情報を保存したりする必要はありません。現場でのカンビオス監視に対する責任を認めてください。
セクション 4 – サービス精度の変更
製品の価格は予告なしに変更されることがあります。
Nos reservamos el derecho en cualquier momento de modificar o discontinuar el Servicio (o cualquier parte o contenido del missmo) sin previo aviso en cualquier momento。
当社は、本サービスの変更、価格変更、一時停止または中止について、お客様または第三者に対して責任を負わないものとします。
セクション 5 – 製品およびサービス (SI 対応)
製品やサービスは、ウェブ上での独占的なサービスを提供します。最高の製品とサービスを提供し、政治的責任を制限し、政治的責任を負う組織を決定します。
私たちは、ストアに表示される製品の色と画像をできるだけ正確に表示するためにあらゆる努力を払ってきました. お使いのコンピュータ モニタの表示が正確であることを保証することはできません。
特別な義務はなく、地域地理や法的根拠に基づいて、より優れた人物としての製品やサービスを制限する必要があります。ポデモス・エジャーサー・エステ・デレチョ・カソ・ポル・カソ。優れた製品やサービスの制限に関するリザーバモスはありません。この製品の説明は、前の製品の最高の瞬間、新しい排他的基準です。継続的な品質の製品と品質の瞬間を保証する必要はありません。安全な製品やサービスを提供し、安全な環境を維持します。
サービスの品質に関する保証はありません。サービスに関する情報は、提供されたデータに基づいて提供されるものであり、サービスに関するエラーが発生する可能性があります。
セクション 6 – クエンタの事実と情報の正確性
Nos reservamos el derecho de rechazar cualquierpedido que realice con nosotros. Podemos、新しい排他的な基準、リミッターまたはキャンセル ラス カンティダーデス コンプラダス パー ソナ、ポル ホガーまたはポル ペディド。アクセス制限には、クライアントからの不正アクセス、事実と環境への不正なアクセスに対する信頼性および信頼性に関するアクセス許可が含まれます。現実的な活動や活動の中止、教育活動の意図的な通知、事実の指示や電話のプロポーションの確認など、電子機器の通信に関する通知が行われます。制限や禁止行為に関する規制、販売業者や販売業者に対する規制、例外的な基準はありません。
実際の状況に応じた情報を受け入れ、実際の状況を正確に把握してください。インターネット上の実際の情報を収集し、電子機器の監督、信用、監視などの情報を収集し、必要な情報を収集し、必要な情報を収集します。
詳細については、返品ポリシーをご覧ください。
セクション 7 – エルラミエンタス・オピショナレス
監視対象のテネモス ニングの制御にアクセスせずに、テルセロスの管理にアクセスする必要があります。
我々は、「最終的な」および「安全な管理」を保証するために、政府の情報や安全性に関する報告を承認し、承認します。テルセロスに関する問題を解決するために必要な責任はありません。
安全な使用方法は、サイトの訪問者とその場所の情報を確認し、定期的に情報を収集し、外部特派員に報告する必要があります。
タンビエン ポドレモス、エン エル フュートゥーロ、オフレサー ヌエボス サービスとトラベス デル サイトオ ウェブの機能 (ランサミエント デ ヌエバス ヘルラミエンタスと再帰を含む)。物語は新しいサービスとサービスを提供します。
セクション 8 – アンレス・デ・テルセロス
当社のサービスを通じて利用可能な特定のコンテンツ、製品、およびサービスには、第三者からの素材が含まれる場合があります。
テルセロスのロスは、親族や家族のいない場所で、ウェブ上のテルセロスを保護します。正確な精度で試験や評価を行う責任はありません。また、テルセロスのウェブサイトでの材料の提供、テルセロスの製品の品質管理に対する責任もありません。
ウェブサイト上で実際の取引を行うための、オンラインでの関係性、サービス、再帰性についての責任はありません。現実的な取引を実現するために、政治と実務の判断を修正します。ラス・ケジャス、レクラモス、不穏な状況、またはテルセロの安全な製品の準備を整えてください。
セクション 9: コメンタリオス デ ウスアリオス、レトロアリメンタシオン ヨートロス エンヴィオス
Si、新しい嘆願書、特別な意見を提示する (目的、同意する参加者)、新しい要望を提出する、アイデアを作成する、提案する、材料を使用する、海、電子、郵便などのアイデアを作成するオー・デ・オトロ・モード。 (collectivamente, 'commentarios')、使用されたアセプタ ケ ポデモス、en cualquier momento、sin restrictiones、editar、copiar、publicar、distribuir、traducir y utilizar en cualquier media cualquier comentario que nos envíe。 (1) 管理に関するコメントは機密扱いとしません。 (2) より適切なコメントに対する補償。 o (3) パラレスポンダーがより丁寧なコメントをする。
Podemos、pero no tenemos obligación de hacerlo、monitorear、editar o eliminar contenido queterminemos、nuestro exclusivo criteria、que es ilegal、ofensivo、amenazante、calumnioso、difamatorio、pornografico、obsceneo de otro modo objetable o que viola la propiedad intelectual deサービスの提供を開始します。 。
あなたのコメントは、管理者、販売者、商業市場、個人情報、個人情報、個人情報などを含みます。違法な犯罪行為、卑劣な行為、ウイルス情報やマルウェアに対するコメントを受け付けず、適切な Web サイトのサービスを提供します。電子ファルサの指示を無視して、海でミスモを分析したり、人間のコメントを読んだりする必要はありません。私たちは、正確なコメントに関して責任を負います。テルセロで公開されたコメントに対する責任はありません。
セクション 10 – 個人情報
政治に関する個人的な情報を収集します。政治的プライバシーの保護。
セクション 11 – エラー、不正確さ、省略
製品、貴重品、プロモシオネス、オファー、製品の環境貨物、流通取引に関する説明に関する不正確な情報、不正確な内容に関する情報が時折報告されます。 。正しいエラーを修正するための準備ができていません。不正確な情報があり、実際の情報をキャンセルすることができます。Web 関係に関する正確な情報が含まれます。ペディド)。 。
現実の情報を変更する必要はありません。最新の情報を除き、Web サイトに関する情報やサービスを変更する必要はありません。 Ninguna は、実際のサービスを特定し、実際の Web 情報を変更して実際の Web サービスを変更し、情報を提供します。
セクション 12 – USOS の禁止
安全なサービスを提供するための禁止行為の規制: (a) 違法な行為。 (b) 違法行為に参加するための弁護士。 (c) 地方自治体、連邦政府、州政府の規定、規範、規則に関する規定。 (d) 知的財産権を侵害する犯罪行為。 (e) アコサル、アブサル、侮辱、ダニャール、ディファマル、中傷、メノスプレシアル、一般的動機による脅迫、差別、性的指向、宗教、エトニア、ラザ、エダ、起源国家、ディスカパシダ。 (f) ファルサやエンガニョーサに関する羨望の情報。 (g) 通信用ウイルス、不正な情報コード、インターネット上の機能に関する情報、およびインターネット上の機能に関する情報。 (h) 個人情報の再コピーまたは記録。 (i) 迷惑スパム、フィッシング、ファーム、プレテキスト、スパイダー、ラストレオ、スクレイピング。 (j) 猥褻または不道徳な行為。 o (k) インターネット上の重要なサイトの Web 情報と、インターネット上の重要なサービスの詳細を確認します。禁止されている安全な場所での Web 関係をキャンセルするための予約はありません。
セクション 13 – ガランサスの放棄。責任の制限
当社は、お客様による当社のサービスの使用が中断されず、タイムリーに、安全に、またはエラーが発生しないことを保証、表明、または保証しません。
ショーン・プレシソスやコンフィアブルを監視する必要はありません。
私たちは、定期的なサービスを無期限にキャンセルし、以前のサービスをキャンセルして、以前のサービスを提供します。
必要なサービスを利用できるよう、必要な情報を提供します。 El servicio y todos los product y servicios que se le entregan a través del servicio se proporcionan (salvo que nosotros lo indiquemos expresamente) "tal cual" と "según disponibilidad" para su uso, sin ninguna representación, garantía o condición de ningún 、暗黙の海上輸送、暗黙の保証、商業活動、特定の安全保障、耐久性、タイトルなどの違反行為は含まれません。
ランケライシの監督、監督、ファンシオナリオス、エンプレアドス、アフィリアド、エージェント、コントラティスタ、パサンテス、プローベドール、ライセンスのサービス提供責任者、直接、間接、間接的、プニの責任を負う監督、ティヴォ、特別なオ・ダーニョス緊急の情報、含む、entre otros、有益な情報、ingresos の情報、ahorros の情報、datos の情報、reemplazo または cualquier daño に類似したコスト、海のバサド エン コントラート、アグラビオ (含む) negligencia)、サービスに関する責任、サービスに関する情報、サービスに関するサービス、サービスに関する情報、サービスに関する情報、アルグナ マネラに関するサービスに関する情報、すべてのサービスを含む、cualquier error u omisión en cualquier contenido、o cualquier perrdida o daño de cualquiertipo incurrido como resultado del uso del servicio o cualquier contenido (o product) publicado、transmitido o puesto a disposición a través del servicio, incluso si se le infoma de可能です。法的責任は、法的責任を制限することなく、偶発的事件の結果として、法的責任を制限することを許可しません。
セクション 14 – 補償
補償金を受け取る、ディフェンダーとランケレイシやヌエストラ・マトリスの責任を証明する、サブシディアリアス、アフィリアド、ソシオス、ファンシオナリオス、ディレクター、エージェント、コントラティスタ、ライセンシエンテス、サービス提供者、サブコントラティスタ、プローベドアス、パサンテスとエンプレアドス、補償要求を取り戻す、ロス・ラゾナブルスも含まれます。アボガドスの名誉、本当の事実は、テルセロのデビドのスルジャン・デ・ス・インカムプリミエント・デ・エストス・テルミノス・デ・サービスオ・デ・ロス・ドキュメントス・ケ・インコーポラン・ポル・リファレンス、オ・ス・ヴィオラシオン・デ・クアルクイエ・レイ・オ・ロス・デレチョス・デ・ウン・テルセロ。
セクション 15 – 分割可能性
En el caso de que se destroy que cualquier disposición de estos Términos de servicio es ilegal, Nula o inaplicable, dicha disposición será, no obstante, aplicable en la town medida per la ley aplicable, y la parte inaplicable se thoughtará de estos de estarada de erminosデ・サービス。サービスは、有効性を確認したり、再処理を適用したりすることはできません。
セクション 16 – 終了
効果が失われる場合は、最終的な終了を確認するために、重大な責任と責任を負うものとします。
有効なサービスを提供するためのサービスを提供し、必要なサービスを迅速に提供します。重要な瞬間の通知を受け取るために、新しいサービスを利用できるかどうかを確認してください。
最高の排他的基準は、積み上げられたものではありません。つまり、積み上げられたものはありません。安全なサービスを提供するための準備を整え、以前の状況を確認し、責任を負う必要があります。アデウダドス。すぐに終了を含めてください。 y/o en consecuencia podemos negarle el acceso a nuestros Servicios (o cualquier parte de los missmos)。
セクション 17 – アクエルド コンプリート
当社が本利用規約の権利または条項を行使または強制しなかったとしても、かかる権利または条項の放棄とはみなされません。
サービスの提供と安全な政治と規制オペラの公開、安全なサービスの提供、完全なサービスの提供、サービスの提供、コミュニケーションの強化前時代と現代。 、海の口頭、エスクリト、エントレ・ウステッド・イ・ノソトロス(インクルーダス、エントレ・オトラス、前方のクアルキエ・バージョン、ロス・テルミノス・デ・サービスを含む)。
これらの利用規約の解釈におけるあいまいさは、作成者に対して解釈されないものとします。
セクション 18 – 適用法
イルランダでのサービスの提供と、個別のサービスの提供と、定期的なサービスの提供と通訳を行っています。
第19節 – カンビオ・ア・ロス・テルミノス・デ・セルヴィシオ
このページでいつでも利用規約の最新版を確認できます。
Nos reservamos el derecho、nuestro exclusivo criteria、deactualizar、cambiar or reemplazar cualquier parte de estos Términos de servicio mediante la publicación deactualizaciones y cambios en nuestro sitio web.検出器のウェブサイトの定期的な改訂に責任を負います。ウェブ上の公開サービスを継続的に利用し、適切な環境を提供します。
セクション 20 – 連絡先情報
Las preguntas sobre los Términos de servicio deben enviarnos a service@lankeleisi.com。
一般的な説明
ランケライシのウェブサイトとオペラをご覧ください。現場では、ロステルミノス「ノソトロス」、「ノス」、「ヌエストロ」がランケライシを参照します。ウェブサイトのランケレイシには、情報に関する情報、医療機関向けの管理サービス、使用状況、承認済みの条件、条件、政治、および安定性に関する情報が含まれます。
Al visitar nuestro sitio y/o comprarnos algo, usted participa en nuestro "Servicio" y acepta estar sujeto a los siguientes términos y condiciones ("Términos de servicio", "Términos"), include esos términos y condiciones y adicionales 。最高の文書を参照してください。定期的なサービスの提供には、コンテンツ、コンテンツ、オンラインの使用、検証者、顧客、商業者、およびコンテニドの投稿が含まれます。
ウェブ上で最新のサービスを利用できるようになります。安全な一部の環境を利用し、サービスを提供するために必要なサービスを利用します。期限切れの条件や条件を設定する必要はありません。Web 上のサービスを利用する必要はありません。サービスの提供を検討し、サービスの提供を制限する条件を受け入れます。
新しい情報を提供するために、実際のサービスを開始する前に同意する必要があります。バージョンの改訂は、実際のページでのサービスの更新を行ってください。現実のウェブ上の公開情報や現実の情報を公開するためのリソースはありません。検出器の定期的な見直しに対する責任があります。継続的にウェブサイトにアクセスし、適切なカンビオを構成するウェブサイトを公開します。
セクション 1 – テルミノス・デ・ラ・ティエンダ・エン・ルネア
Al aceptar estos Términos de servicio, usted declara quetiene al menos laMayoría de edad en su estado o provincia de residencia, o que tiene laMayoría de edad en su estado o provincia de residencia y que nos hadado suconcentimiento para perpermitir que cualquieraデ・サス・ディペンデンテス・メノレス・ユーティリティ・エステティオ。
自動更新製品の使用法は違法であり、サービスの使用法、法的規制の適用はありません (自動運転法、自動運転法を含む)。
感染は伝染せず、ウイルスは自然破壊のコードを引き起こします。
規約の違反または違反があった場合、サービスは即時に終了されます。
セクション 2 – コンディショネスジェネラル
特別な人物や、特別な動機、そして特別な瞬間を保証する必要はありません。
(a) さまざまな情報を転送するための情報を収集します (情報を含む情報を含む)。 (b) 必要な手続きを調整し、必要な処理を調整します。長期にわたる転送期間の信用情報を取得します。
複製、複製、コピー、ベンダー、ベンダー、サービスの探索、サービスの提供、サービスの提供、サイトへのアクセス、Web 上での安全なサービスの提供、安全なサービスの提供を許可することを使用します。 。 。
便利な機能や、テルミノスへの影響を制限する機能はありません。
セクション 3 – 正確な情報、正確な情報、正確な情報
実際の情報を正確に把握するための責任はありません。適切な情報を収集するための一般的な情報は、基本的な情報を基に決定を行うための情報であり、事前に情報を収集し、必要な情報を収集します。必要な情報を確認し、適切な情報を確認してください。
歴史的な情報を閲覧できます。歴史的な情報、必要な情報はありませんが、実際の情報は参照できません。重要な瞬間に変更を加えたり、最新の情報を保存したりする必要はありません。現場でのカンビオス監視に対する責任を認めてください。
セクション 4 – サービス精度の変更
製品の価格は予告なしに変更されることがあります。
Nos reservamos el derecho en cualquier momento de modificar o discontinuar el Servicio (o cualquier parte o contenido del missmo) sin previo aviso en cualquier momento。
当社は、本サービスの変更、価格変更、一時停止または中止について、お客様または第三者に対して責任を負わないものとします。
セクション 5 – 製品およびサービス (SI 対応)
製品やサービスは、ウェブ上での独占的なサービスを提供します。最高の製品とサービスを提供し、政治的責任を制限し、政治的責任を負う組織を決定します。
私たちは、ストアに表示される製品の色と画像をできるだけ正確に表示するためにあらゆる努力を払ってきました. お使いのコンピュータ モニタの表示が正確であることを保証することはできません。
特別な義務はなく、地域地理や法的根拠に基づいて、より優れた人物としての製品やサービスを制限する必要があります。ポデモス・エジャーサー・エステ・デレチョ・カソ・ポル・カソ。優れた製品やサービスの制限に関するリザーバモスはありません。この製品の説明は、前の製品の最高の瞬間、新しい排他的基準です。継続的な品質の製品と品質の瞬間を保証する必要はありません。安全な製品やサービスを提供し、安全な環境を維持します。
サービスの品質に関する保証はありません。サービスに関する情報は、提供されたデータに基づいて提供されるものであり、サービスに関するエラーが発生する可能性があります。
セクション 6 – クエンタの事実と情報の正確性
Nos reservamos el derecho de rechazar cualquierpedido que realice con nosotros. Podemos、新しい排他的な基準、リミッターまたはキャンセル ラス カンティダーデス コンプラダス パー ソナ、ポル ホガーまたはポル ペディド。アクセス制限には、クライアントからの不正アクセス、事実と環境への不正なアクセスに対する信頼性および信頼性に関するアクセス許可が含まれます。現実的な活動や活動の中止、教育活動の意図的な通知、事実の指示や電話のプロポーションの確認など、電子機器の通信に関する通知が行われます。制限や禁止行為に関する規制、販売業者や販売業者に対する規制、例外的な基準はありません。
実際の状況に応じた情報を受け入れ、実際の状況を正確に把握してください。インターネット上の実際の情報を収集し、電子機器の監督、信用、監視などの情報を収集し、必要な情報を収集し、必要な情報を収集します。
詳細については、返品ポリシーをご覧ください。
セクション 7 – エルラミエンタス・オピショナレス
監視対象のテネモス ニングの制御にアクセスせずに、テルセロスの管理にアクセスする必要があります。
我々は、「最終的な」および「安全な管理」を保証するために、政府の情報や安全性に関する報告を承認し、承認します。テルセロスに関する問題を解決するために必要な責任はありません。
安全な使用方法は、サイトの訪問者とその場所の情報を確認し、定期的に情報を収集し、外部特派員に報告する必要があります。
タンビエン ポドレモス、エン エル フュートゥーロ、オフレサー ヌエボス サービスとトラベス デル サイトオ ウェブの機能 (ランサミエント デ ヌエバス ヘルラミエンタスと再帰を含む)。物語は新しいサービスとサービスを提供します。
セクション 8 – アンレス・デ・テルセロス
当社のサービスを通じて利用可能な特定のコンテンツ、製品、およびサービスには、第三者からの素材が含まれる場合があります。
テルセロスのロスは、親族や家族のいない場所で、ウェブ上のテルセロスを保護します。正確な精度で試験や評価を行う責任はありません。また、テルセロスのウェブサイトでの材料の提供、テルセロスの製品の品質管理に対する責任もありません。
ウェブサイト上で実際の取引を行うための、オンラインでの関係性、サービス、再帰性についての責任はありません。現実的な取引を実現するために、政治と実務の判断を修正します。ラス・ケジャス、レクラモス、不穏な状況、またはテルセロの安全な製品の準備を整えてください。
セクション 9: コメンタリオス デ ウスアリオス、レトロアリメンタシオン ヨートロス エンヴィオス
Si、新しい嘆願書、特別な意見を提示する (目的、同意する参加者)、新しい要望を提出する、アイデアを作成する、提案する、材料を使用する、海、電子、郵便などのアイデアを作成するオー・デ・オトロ・モード。 (collectivamente, 'commentarios')、使用されたアセプタ ケ ポデモス、en cualquier momento、sin restrictiones、editar、copiar、publicar、distribuir、traducir y utilizar en cualquier media cualquier comentario que nos envíe。 (1) 管理に関するコメントは機密扱いとしません。 (2) より適切なコメントに対する補償。 o (3) パラレスポンダーがより丁寧なコメントをする。
Podemos、pero no tenemos obligación de hacerlo、monitorear、editar o eliminar contenido queterminemos、nuestro exclusivo criteria、que es ilegal、ofensivo、amenazante、calumnioso、difamatorio、pornografico、obsceneo de otro modo objetable o que viola la propiedad intelectual deサービスの提供を開始します。 。
あなたのコメントは、管理者、販売者、商業市場、個人情報、個人情報、個人情報などを含みます。違法な犯罪行為、卑劣な行為、ウイルス情報やマルウェアに対するコメントを受け付けず、適切な Web サイトのサービスを提供します。電子ファルサの指示を無視して、海でミスモを分析したり、人間のコメントを読んだりする必要はありません。私たちは、正確なコメントに関して責任を負います。テルセロで公開されたコメントに対する責任はありません。
セクション 10 – 個人情報
政治に関する個人的な情報を収集します。政治的プライバシーの保護。
セクション 11 – エラー、不正確さ、省略
製品、貴重品、プロモシオネス、オファー、製品の環境貨物、流通取引に関する説明に関する不正確な情報、不正確な内容に関する情報が時折報告されます。 。正しいエラーを修正するための準備ができていません。不正確な情報があり、実際の情報をキャンセルすることができます。Web 関係に関する正確な情報が含まれます。ペディド)。 。
現実の情報を変更する必要はありません。最新の情報を除き、Web サイトに関する情報やサービスを変更する必要はありません。 Ninguna は、実際のサービスを特定し、実際の Web 情報を変更して実際の Web サービスを変更し、情報を提供します。
セクション 12 – USOS の禁止
安全なサービスを提供するための禁止行為の規制: (a) 違法な行為。 (b) 違法行為に参加するための弁護士。 (c) 地方自治体、連邦政府、州政府の規定、規範、規則に関する規定。 (d) 知的財産権を侵害する犯罪行為。 (e) アコサル、アブサル、侮辱、ダニャール、ディファマル、中傷、メノスプレシアル、一般的動機による脅迫、差別、性的指向、宗教、エトニア、ラザ、エダ、起源国家、ディスカパシダ。 (f) ファルサやエンガニョーサに関する羨望の情報。 (g) 通信用ウイルス、不正な情報コード、インターネット上の機能に関する情報、およびインターネット上の機能に関する情報。 (h) 個人情報の再コピーまたは記録。 (i) 迷惑スパム、フィッシング、ファーム、プレテキスト、スパイダー、ラストレオ、スクレイピング。 (j) 猥褻または不道徳な行為。 o (k) インターネット上の重要なサイトの Web 情報と、インターネット上の重要なサービスの詳細を確認します。禁止されている安全な場所での Web 関係をキャンセルするための予約はありません。
セクション 13 – ガランサスの放棄。責任の制限
当社は、お客様による当社のサービスの使用が中断されず、タイムリーに、安全に、またはエラーが発生しないことを保証、表明、または保証しません。
ショーン・プレシソスやコンフィアブルを監視する必要はありません。
私たちは、定期的なサービスを無期限にキャンセルし、以前のサービスをキャンセルして、以前のサービスを提供します。
必要なサービスを利用できるよう、必要な情報を提供します。 El servicio y todos los product y servicios que se le entregan a través del servicio se proporcionan (salvo que nosotros lo indiquemos expresamente) "tal cual" と "según disponibilidad" para su uso, sin ninguna representación, garantía o condición de ningún 、暗黙の海上輸送、暗黙の保証、商業活動、特定の安全保障、耐久性、タイトルなどの違反行為は含まれません。
ランケライシの監督、監督、ファンシオナリオス、エンプレアドス、アフィリアド、エージェント、コントラティスタ、パサンテス、プローベドール、ライセンスのサービス提供責任者、直接、間接、間接的、プニの責任を負う監督、ティヴォ、特別なオ・ダーニョス緊急の情報、含む、entre otros、有益な情報、ingresos の情報、ahorros の情報、datos の情報、reemplazo または cualquier daño に類似したコスト、海のバサド エン コントラート、アグラビオ (含む) negligencia)、サービスに関する責任、サービスに関する情報、サービスに関するサービス、サービスに関する情報、サービスに関する情報、アルグナ マネラに関するサービスに関する情報、すべてのサービスを含む、cualquier error u omisión en cualquier contenido、o cualquier perrdida o daño de cualquiertipo incurrido como resultado del uso del servicio o cualquier contenido (o product) publicado、transmitido o puesto a disposición a través del servicio, incluso si se le infoma de可能です。法的責任は、法的責任を制限することなく、偶発的事件の結果として、法的責任を制限することを許可しません。
セクション 14 – 補償
補償金を受け取る、ディフェンダーとランケレイシやヌエストラ・マトリスの責任を証明する、サブシディアリアス、アフィリアド、ソシオス、ファンシオナリオス、ディレクター、エージェント、コントラティスタ、ライセンシエンテス、サービス提供者、サブコントラティスタ、プローベドアス、パサンテスとエンプレアドス、補償要求を取り戻す、ロス・ラゾナブルスも含まれます。アボガドスの名誉、本当の事実は、テルセロのデビドのスルジャン・デ・ス・インカムプリミエント・デ・エストス・テルミノス・デ・サービスオ・デ・ロス・ドキュメントス・ケ・インコーポラン・ポル・リファレンス、オ・ス・ヴィオラシオン・デ・クアルクイエ・レイ・オ・ロス・デレチョス・デ・ウン・テルセロ。
セクション 15 – 分割可能性
En el caso de que se destroy que cualquier disposición de estos Términos de servicio es ilegal, Nula o inaplicable, dicha disposición será, no obstante, aplicable en la town medida per la ley aplicable, y la parte inaplicable se thoughtará de estos de estarada de erminosデ・サービス。サービスは、有効性を確認したり、再処理を適用したりすることはできません。
セクション 16 – 終了
効果が失われる場合は、最終的な終了を確認するために、重大な責任と責任を負うものとします。
有効なサービスを提供するためのサービスを提供し、必要なサービスを迅速に提供します。重要な瞬間の通知を受け取るために、新しいサービスを利用できるかどうかを確認してください。
最高の排他的基準は、積み上げられたものではありません。つまり、積み上げられたものはありません。安全なサービスを提供するための準備を整え、以前の状況を確認し、責任を負う必要があります。アデウダドス。すぐに終了を含めてください。 y/o en consecuencia podemos negarle el acceso a nuestros Servicios (o cualquier parte de los missmos)。
セクション 17 – アクエルド コンプリート
当社が本利用規約の権利または条項を行使または強制しなかったとしても、かかる権利または条項の放棄とはみなされません。
サービスの提供と安全な政治と規制オペラの公開、安全なサービスの提供、完全なサービスの提供、サービスの提供、コミュニケーションの強化前時代と現代。 、海の口頭、エスクリト、エントレ・ウステッド・イ・ノソトロス(インクルーダス、エントレ・オトラス、前方のクアルキエ・バージョン、ロス・テルミノス・デ・サービスを含む)。
サービスの解釈と解釈の曖昧さの有無 VISIÓNGENERAL
ランケライシのウェブサイトとオペラをご覧ください。現場では、ロステルミノス「ノソトロス」、「ノス」、「ヌエストロ」がランケライシを参照します。ウェブサイトのランケレイシには、情報に関する情報、医療機関向けの管理サービス、使用状況、承認済みの条件、条件、政治、および安定性に関する情報が含まれます。
Al visitar nuestro sitio y/o comprarnos algo, usted participa en nuestro "Servicio" y acepta estar sujeto a los siguientes términos y condiciones ("Términos de servicio", "Términos"), include esos términos y condiciones y adicionales 。最高の文書を参照してください。定期的なサービスの提供には、コンテンツ、コンテンツ、オンラインの使用、検証者、顧客、商業者、およびコンテニドの投稿が含まれます。
ウェブ上で最新のサービスを利用できるようになります。安全な一部の環境を利用し、サービスを提供するために必要なサービスを利用します。期限切れの条件や条件を設定する必要はありません。Web 上のサービスを利用する必要はありません。サービスの提供を検討し、サービスの提供を制限する条件を受け入れます。
新しい情報を提供するために、実際のサービスを開始する前に同意する必要があります。バージョンの改訂は、実際のページでのサービスの更新を行ってください。現実のウェブ上の公開情報や現実の情報を公開するためのリソースはありません。検出器の定期的な見直しに対する責任があります。継続的にウェブサイトにアクセスし、適切なカンビオを構成するウェブサイトを公開します。
セクション 1 – テルミノス・デ・ラ・ティエンダ・エン・ルネア
Al aceptar estos Términos de servicio, usted declara quetiene al menos laMayoría de edad en su estado o provincia de residencia, o que tiene laMayoría de edad en su estado o provincia de residencia y que nos hadado suconcentimiento para perpermitir que cualquieraデ・サス・ディペンデンテス・メノレス・ユーティリティ・エステティオ。
自動更新製品の使用法は違法であり、サービスの使用法、法的規制の適用はありません (自動運転法、自動運転法を含む)。
感染は伝染せず、ウイルスは自然破壊のコードを引き起こします。
規約の違反または違反があった場合、サービスは即時に終了されます。
セクション 2 – コンディショネスジェネラル
特別な人物や、特別な動機、そして特別な瞬間を保証する必要はありません。
(a) さまざまな情報を転送するための情報を収集します (情報を含む情報を含む)。 (b) 必要な手続きを調整し、必要な処理を調整します。長期にわたる転送期間の信用情報を取得します。
複製、複製、コピー、ベンダー、ベンダー、サービスの探索、サービスの提供、サービスの提供、サイトへのアクセス、Web 上での安全なサービスの提供、安全なサービスの提供を許可することを使用します。 。 。
便利な機能や、テルミノスへの影響を制限する機能はありません。
セクション 3 – 正確な情報、正確な情報、正確な情報
実際の情報を正確に把握するための責任はありません。適切な情報を収集するための一般的な情報は、基本的な情報を基に決定を行うための情報であり、事前に情報を収集し、必要な情報を収集します。必要な情報を確認し、適切な情報を確認してください。
歴史的な情報を閲覧できます。歴史的な情報、必要な情報はありませんが、実際の情報は参照できません。重要な瞬間に変更を加えたり、最新の情報を保存したりする必要はありません。現場でのカンビオス監視に対する責任を認めてください。
セクション 4 – サービス精度の変更
製品の価格は予告なしに変更されることがあります。
Nos reservamos el derecho en cualquier momento de modificar o discontinuar el Servicio (o cualquier parte o contenido del missmo) sin previo aviso en cualquier momento。
当社は、本サービスの変更、価格変更、一時停止または中止について、お客様または第三者に対して責任を負わないものとします。
セクション 5 – 製品およびサービス (SI 対応)
製品やサービスは、ウェブ上での独占的なサービスを提供します。最高の製品とサービスを提供し、政治的責任を制限し、政治的責任を負う組織を決定します。
私たちは、ストアに表示される製品の色と画像をできるだけ正確に表示するためにあらゆる努力を払ってきました. お使いのコンピュータ モニタの表示が正確であることを保証することはできません。
特別な義務はなく、地域地理や法的根拠に基づいて、より優れた人物としての製品やサービスを制限する必要があります。ポデモス・エジャーサー・エステ・デレチョ・カソ・ポル・カソ。優れた製品やサービスの制限に関するリザーバモスはありません。この製品の説明は、前の製品の最高の瞬間、新しい排他的基準です。継続的な品質の製品と品質の瞬間を保証する必要はありません。安全な製品やサービスを提供し、安全な環境を維持します。
サービスの品質に関する保証はありません。サービスに関する情報は、提供されたデータに基づいて提供されるものであり、サービスに関するエラーが発生する可能性があります。
セクション 6 – クエンタの事実と情報の正確性
Nos reservamos el derecho de rechazar cualquierpedido que realice con nosotros. Podemos、新しい排他的な基準、リミッターまたはキャンセル ラス カンティダーデス コンプラダス パー ソナ、ポル ホガーまたはポル ペディド。アクセス制限には、クライアントからの不正アクセス、事実と環境への不正なアクセスに対する信頼性および信頼性に関するアクセス許可が含まれます。現実的な活動や活動の中止、教育活動の意図的な通知、事実の指示や電話のプロポーションの確認など、電子機器の通信に関する通知が行われます。制限や禁止行為に関する規制、販売業者や販売業者に対する規制、例外的な基準はありません。
実際の状況に応じた情報を受け入れ、実際の状況を正確に把握してください。インターネット上の実際の情報を収集し、電子機器の監督、信用、監視などの情報を収集し、必要な情報を収集し、必要な情報を収集します。
詳細については、返品ポリシーをご覧ください。
セクション 7 – エルラミエンタス・オピショナレス
監視対象のテネモス ニングの制御にアクセスせずに、テルセロスの管理にアクセスする必要があります。
我々は、「最終的な」および「安全な管理」を保証するために、政府の情報や安全性に関する報告を承認し、承認します。テルセロスに関する問題を解決するために必要な責任はありません。
安全な使用方法は、サイトの訪問者とその場所の情報を確認し、定期的に情報を収集し、外部特派員に報告する必要があります。
タンビエン ポドレモス、エン エル フュートゥーロ、オフレサー ヌエボス サービスとトラベス デル サイトオ ウェブの機能 (ランサミエント デ ヌエバス ヘルラミエンタスと再帰を含む)。物語は新しいサービスとサービスを提供します。
セクション 8 – アンレス・デ・テルセロス
当社のサービスを通じて利用可能な特定のコンテンツ、製品、およびサービスには、第三者からの素材が含まれる場合があります。
テルセロスのロスは、親族や家族のいない場所で、ウェブ上のテルセロスを保護します。正確な精度で試験や評価を行う責任はありません。また、テルセロスのウェブサイトでの材料の提供、テルセロスの製品の品質管理に対する責任もありません。
ウェブサイト上で実際の取引を行うための、オンラインでの関係性、サービス、再帰性についての責任はありません。現実的な取引を実現するために、政治と実務の判断を修正します。ラス・ケジャス、レクラモス、不穏な状況、またはテルセロの安全な製品の準備を整えてください。
セクション 9: コメンタリオス デ ウスアリオス、レトロアリメンタシオン ヨートロス エンヴィオス
Si、新しい嘆願書、特別な意見を提示する (目的、同意する参加者)、新しい要望を提出する、アイデアを作成する、提案する、材料を使用する、海、電子、郵便などのアイデアを作成するオー・デ・オトロ・モード。 (collectivamente, 'commentarios')、使用されたアセプタ ケ ポデモス、en cualquier momento、sin restrictiones、editar、copiar、publicar、distribuir、traducir y utilizar en cualquier media cualquier comentario que nos envíe。 (1) 管理に関するコメントは機密扱いとしません。 (2) より適切なコメントに対する補償。 o (3) パラレスポンダーがより丁寧なコメントをする。
Podemos、pero no tenemos obligación de hacerlo、monitorear、editar o eliminar contenido queterminemos、nuestro exclusivo criteria、que es ilegal、ofensivo、amenazante、calumnioso、difamatorio、pornografico、obsceneo de otro modo objetable o que viola la propiedad intelectual deサービスの提供を開始します。 。
あなたのコメントは、管理者、販売者、商業市場、個人情報、個人情報、個人情報などを含みます。違法な犯罪行為、卑劣な行為、ウイルス情報やマルウェアに対するコメントを受け付けず、適切な Web サイトのサービスを提供します。電子ファルサの指示を無視して、海でミスモを分析したり、人間のコメントを読んだりする必要はありません。私たちは、正確なコメントに関して責任を負います。テルセロで公開されたコメントに対する責任はありません。
セクション 10 – 個人情報
政治に関する個人的な情報を収集します。政治的プライバシーの保護。
セクション 11 – エラー、不正確さ、省略
製品、貴重品、プロモシオネス、オファー、製品の環境貨物、流通取引に関する説明に関する不正確な情報、不正確な内容に関する情報が時折報告されます。 。正しいエラーを修正するための準備ができていません。不正確な情報があり、実際の情報をキャンセルすることができます。Web 関係に関する正確な情報が含まれます。ペディド)。 。
現実の情報を変更する必要はありません。最新の情報を除き、Web サイトに関する情報やサービスを変更する必要はありません。 Ninguna は、実際のサービスを特定し、実際の Web 情報を変更して実際の Web サービスを変更し、情報を提供します。
セクション 12 – USOS の禁止
安全なサービスを提供するための禁止行為の規制: (a) 違法な行為。 (b) 違法行為に参加するための弁護士。 (c) 地方自治体、連邦政府、州政府の規定、規範、規則に関する規定。 (d) 知的財産権を侵害する犯罪行為。 (e) アコサル、アブサル、侮辱、ダニャール、ディファマル、中傷、メノスプレシアル、一般的動機による脅迫、差別、性的指向、宗教、エトニア、ラザ、エダ、起源国家、ディスカパシダ。 (f) ファルサやエンガニョーサに関する羨望の情報。 (g) 通信用ウイルス、不正な情報コード、インターネット上の機能に関する情報、およびインターネット上の機能に関する情報。 (h) 個人情報の再コピーまたは記録。 (i) 迷惑スパム、フィッシング、ファーム、プレテキスト、スパイダー、ラストレオ、スクレイピング。 (j) 猥褻または不道徳な行為。 o (k) インターネット上の重要なサイトの Web 情報と、インターネット上の重要なサービスの詳細を確認します。禁止されている安全な場所での Web 関係をキャンセルするための予約はありません。
セクション 13 – ガランサスの放棄。責任の制限
当社は、お客様による当社のサービスの使用が中断されず、タイムリーに、安全に、またはエラーが発生しないことを保証、表明、または保証しません。
ショーン・プレシソスやコンフィアブルを監視する必要はありません。
私たちは、定期的なサービスを無期限にキャンセルし、以前のサービスをキャンセルして、以前のサービスを提供します。
必要なサービスを利用できるよう、必要な情報を提供します。 El servicio y todos los product y servicios que se le entregan a través del servicio se proporcionan (salvo que nosotros lo indiquemos expresamente) "tal cual" と "según disponibilidad" para su uso, sin ninguna representación, garantía o condición de ningún 、暗黙の海上輸送、暗黙の保証、商業活動、特定の安全保障、耐久性、タイトルなどの違反行為は含まれません。
ランケライシの監督、監督、ファンシオナリオス、エンプレアドス、アフィリアド、エージェント、コントラティスタ、パサンテス、プローベドール、ライセンスのサービス提供責任者、直接、間接、間接的、プニの責任を負う監督、ティヴォ、特別なオ・ダーニョス緊急の情報、含む、entre otros、有益な情報、ingresos の情報、ahorros の情報、datos の情報、reemplazo または cualquier daño に類似したコスト、海のバサド エン コントラート、アグラビオ (含む) negligencia)、サービスに関する責任、サービスに関する情報、サービスに関するサービス、サービスに関する情報、サービスに関する情報、アルグナ マネラに関するサービスに関する情報、すべてのサービスを含む、cualquier error u omisión en cualquier contenido、o cualquier perrdida o daño de cualquiertipo incurrido como resultado del uso del servicio o cualquier contenido (o product) publicado、transmitido o puesto a disposición a través del servicio, incluso si se le infoma de可能です。法的責任は、法的責任を制限することなく、偶発的事件の結果として、法的責任を制限することを許可しません。
セクション 14 – 補償
補償金を受け取る、ディフェンダーとランケレイシやヌエストラ・マトリスの責任を証明する、サブシディアリアス、アフィリアド、ソシオス、ファンシオナリオス、ディレクター、エージェント、コントラティスタ、ライセンシエンテス、サービス提供者、サブコントラティスタ、プローベドアス、パサンテスとエンプレアドス、補償要求を取り戻す、ロス・ラゾナブルスも含まれます。アボガドスの名誉、本当の事実は、テルセロのデビドのスルジャン・デ・ス・インカムプリミエント・デ・エストス・テルミノス・デ・サービスオ・デ・ロス・ドキュメントス・ケ・インコーポラン・ポル・リファレンス、オ・ス・ヴィオラシオン・デ・クアルクイエ・レイ・オ・ロス・デレチョス・デ・ウン・テルセロ。
セクション 15 – 分割可能性
En el caso de que se destroy que cualquier disposición de estos Términos de servicio es ilegal, Nula o inaplicable, dicha disposición será, no obstante, aplicable en la town medida per la ley aplicable, y la parte inaplicable se thoughtará de estos de estarada de erminosデ・サービス。サービスは、有効性を確認したり、再処理を適用したりすることはできません。
セクション 16 – 終了
効果が失われる場合は、最終的な終了を確認するために、重大な責任と責任を負うものとします。
有効なサービスを提供するためのサービスを提供し、必要なサービスを迅速に提供します。重要な瞬間の通知を受け取るために、新しいサービスを利用できるかどうかを確認してください。
最高の排他的基準は、積み上げられたものではありません。つまり、積み上げられたものはありません。安全なサービスを提供するための準備を整え、以前の状況を確認し、責任を負う必要があります。アデウダドス。すぐに終了を含めてください。 y/o en consecuencia podemos negarle el acceso a nuestros Servicios (o cualquier parte de los missmos)。
セクション 17 – アクエルド コンプリート
当社が本利用規約の権利または条項を行使または強制しなかったとしても、かかる権利または条項の放棄とはみなされません。
サービスの提供と安全な政治と規制オペラの公開、安全なサービスの提供、完全なサービスの提供、サービスの提供、コミュニケーションの強化前時代と現代。 、海の口頭、エスクリト、エントレ・ウステッド・イ・ノソトロス(インクルーダス、エントレ・オトラス、前方のクアルキエ・バージョン、ロス・テルミノス・デ・サービスを含む)。
これらの利用規約の解釈におけるあいまいさは、作成者に対して解釈されないものとします。
セクション 18 – 適用法
イルランダでのサービスの提供と、個別のサービスの提供と、定期的なサービスの提供と通訳を行っています。
第19節 – カンビオ・ア・ロス・テルミノス・デ・セルヴィシオ
このページでいつでも利用規約の最新版を確認できます。
Nos reservamos el derecho、nuestro exclusivo criteria、deactualizar、cambiar or reemplazar cualquier parte de estos Términos de servicio mediante la publicación deactualizaciones y cambios en nuestro sitio web.検出器のウェブサイトの定期的な改訂に責任を負います。ウェブ上の公開サービスを継続的に利用し、適切な環境を提供します。
セクション 20 – 連絡先情報
Las preguntas sobre los Términos de servicio deben enviarnos a service@lankeleisi.com
編集グループ。
セクション 18 – 適用法
イルランダでのサービスの提供と、個別のサービスの提供と、定期的なサービスの提供と通訳を行っています。
第19節 – カンビオ・ア・ロス・テルミノス・デ・セルヴィシオ
このページでいつでも利用規約の最新版を確認できます。
Nos reservamos el derecho、nuestro exclusivo criteria、deactualizar、cambiar or reemplazar cualquier parte de estos Términos de servicio mediante la publicación deactualizaciones y cambios en nuestro sitio web.検出器のウェブサイトの定期的な改訂に責任を負います。ウェブ上の公開サービスを継続的に利用し、適切な環境を提供します。
セクション 20 – 連絡先情報
Las preguntas sobre los Términos de servicio deben enviarnos a service@lankeleisi.com