リターンポリシー
問題は、Rückerstattungen、Rücksendungen、Umtausch haben、wenden Sie sich bitte zunächst an unser Personal für Unterstützung にあります。
ヴォルベステルング & ベステルシュトルニエルング
Für alle Bestelllungen (einschließlich Vorbestellungen) wird Ihre Kredit-/Debitkarte sofort belastet.あなたは、Zahlung での Verzögerung、unabhängig davon、wann der Artikel voraussichtlich versendet wird を受け取ります。
Für Fahrräder、die auf Lager sind、organisieren wir den Versand einen Werktag nach erfolgreicher Bezahlung Ihrer Bestellung。 Für Fahrrader、die vorbestellt sind、arrangeeren wir den Versand、sobold das Fahrrad in unserem Lager eingetroffen ist。
Bis wir den Versand Ihrer Bestellung arrangeert haben, können Sie unseren Kundenservice kontaktieren, um Ihre Bestellung zu stornieren. Wenn Sie uns vor dem Versand des Fahrrads um eine Stornierung, erfolgt die ohne Abzug von Gebühren.
Wenn Sie uns kontaktieren, um Ihre Bestellung zu stornieren, nachdem wir den Versand Ihres Fahrrads veranlast haben und sich das Fahrrad bereits auf dem Transportweg befindet, werden 300 € von Ihren Versandkosten für das Fahrrad abgezogen。 Für andere Zubehörteile müssen die Rücksendekosten durch Kontaktaufnahme mit unserem Kundenservice bestätigt werden。
製品開発プロセス:
1. 製品の問題に関する問題を解決するには、製品の品質を確認する必要があります。
2. Unser Kundenservice wird Sie durch den Verifizierungsprozess führen、um festzustellen、ob das Produkt tatsächlich Qualitätsprobleme aufweist。最適な問題が発生した場合は、問題が解決されるかどうかを確認し、Kosten の状況を確認してください。
3. Sobald das Produkt in unserem Lager eingegangen und geprüft wurde, werden wir den Ersatz bearbeiten und den neuen Artikel an Sie versenden. Sollte der Ersatz nicht verfügbar sein, bieten wir eine Rückerstattung an.
4. 製品に関する品質の問題と、製品に関する問題が発生した場合、製品の品質に関する問題が発生する可能性があります。 Stellen Sie sicher、dass das Produkt unbenutzt、frei von Staub、Schmutz oder Geruch、in der Originalverpackung ist und die Rücksendekosten von 300 € trägt (Versandkosten für zurückgesandte Modelle: 150 €、für neue Modelle: 150ユーロ)。 Kontaktieren Sie unseren Kundenservice innerhalb von 15 Tagen nach Erhalt für weitere Anweisungen。
5. Nach 30 Tagen ab Erhalt des Produkts werden unter keinen Umständen Produktänderungen akzeptiert。
製品返品プロセス:
1. Wenn Sie ein Produkt innerhalb der ersten 30 Tage nach Erhalt zurückgeben möchten、kontaktieren Sie bitte unseren Kundenservice、um den Rückgabeprozess einzuleiten。
2. Stellen Sie sicher、dass das Produkt unbenutzt、frei von Staub、Schmutz oder Geruch und in der Originalverpackung ist。 Höhe von 300 € veranttwortlich の Sie sind für die Rücksendekosten。
3. Sobald は、ラガー erhalten と bestätigt haben の製品を製造し、Rückgaberichtlinien entspricht を使用し、Rückerstattung über die ursprünglich für den Kauf verwendete Zahlungsmethode を選択します。
4. Bitte beachten Sie, dass die Rückgabe- und Umtauschprozesse den Versand des Produkts zurück an unser Lager zur Prüfung beinhalten, bevor weitere Schritte unternommen werden. Wenn Sie Fragen oder Bedenken haben, wenden Sie sich gerne an unseren Kundenservice.
5. ビーチに行くには: Wenn Sie sich entschieden haben, Ihr Fahrrad zurückzugeben, verpacken Sie das Fahrrad bitte genauso, wie es ursprünglich verpackt war, und legend Sie sämtliches Zubehör (z. B. Ladegeräte, Fahrradschlösser usw.) in den Karton, derミット・デム・ファフラッド・ゲリエフェルト・ウルデ。 Verschließen Sie den Karton mit Klebeband und Kleben Sie das von uns bereitgestellte Rücksendeetiket auf den Karton。 Wenn Sie unsicher sind、wie Sie Ihr Fahrrad verpacken sollen、wenden Sie sich gerne an unseren Kundenservice。
電子メール:service@lankeleisi.com
6. 返品費用について さまざまな問題が発生し、さまざまな問題が発生し、さまざまな問題が発生し、さまざまな問題が発生します。
Wenn Ihr Fahrrad oder Zubehör Qualitätsprobleme aufweist, kontaktieren Sie bitte umgehend unseren Kundenservice, senden Sie uns ein Video oder Bild des Fahrrad oder Zubehörs mit Qualitätsproblemen, wir hefen Ihnen bei der 問題を抱えています。 Wenn das 問題 weiterhin nicht gelöst werden kann, werden wir es für Sie erneut ersetzen. Wenn Sie keinen Ersatz wünschen und sich für die Rückgabe Ihres Fahrrads oder Zubehörs entscheiden, übernimmt Lankeleisi die Versandkosten。
7. 走行距離のヒント: Wenn Sie Ihr Fahrrad gemäß der von uns bereitgestellten Verpackungsmethod verpackt haben und das mit dem Fahrrad gelieferte Zubehör in den Karton gelegt wurde, kontaktieren Sie bitte unseren Kundenservice, um die Rücksendeadresse zu bestätigen. Da die Rücksendeadresse je nach Produkt unterschiedlich ist, kontaktieren Sie uns bitte, um den Rückgabeprozess zu starten und Verluste der zurückgesendeten Artikel zu vermeiden.
🚨ファフラッドの情報は、アドレスを取得して、ファフラッドの情報を確認し、すべての情報を表示します。あなたの連絡先は、Voraus での Kundenservice を参照し、Rückgabeprozess zu bestätigen を確認してください。
電子メール:service@lankeleisi.com
Rücksendeadresse:
連絡先: głaz
住所: Rokiciańska 21
郵便番号: 05-825
都市: グロジスク・マゾヴィエツキ
電話番号: +48666125937。
土地: ポーランド
8. Wenn die Rücksendung vom Verbraucher verursacht wird, sollte der Verbraucher für die Versandkosten veranttwortlich sein.多くのことを考えて、Ihnen gewählten Expressunternehmen を選択してください。 Wenn die Ware aufgrund unserer Gründe beschädigt oder nicht korrekt ist, muss der Verbraucher aus dieem Grund keine Versandkosten tragen.
NICHT ZURUCGEBENDE ARTIKEL SIND UNTER ANDEREM:
Modische Kleidung (米国ヒュッテ)
すべての付属品
個別注文
EXTREMEN Fällen von Bruch/Fehlfunktion の記事を投稿する
スペーテ オーダー フェレンデ リュッカーシュタットンゲン
2 つの世代の情報を基に、銀行口座と銀行口座を確認し、銀行口座を確認し、最新の情報を確認します。より正確な情報を得ることができます。 Wenn Sie all die getan haben und Ihre Rückerstattung immer noch nicht erhalten haben, kontaktieren Sie uns bitte unter service@lankeleisi.com
返金
1. 製品の製造元は、Richtlinie zurücksenden の製品であり、Ihnen den von Ihnen an uns gezahlten Preis を対象としています。
2. 適切な製品を選択し、製品を最適化します。
3. 正しい製品を選択し、製品の製造方法を確認してください。
不適切な返信
1 製品に関する情報、製品のリスト、および製品に関する情報:
(a) Wir erstatten den Kaufpreis nicht zurück und tauschen die Ware nicht um;
(b) Wir können die zurückgesandten Produkte behalten, bis Sie uns bezahlen. Zusätzliche Gebühren, die wir für die erneute Lieferung zurückgesandter Produkte erheben können
(C) Wenn wir die zusätzliche Zahlung nicht innerhalb von 30 Tagen erhalten, können wir das Produkt selbst entsorgen.

