Haben Sie beim Fahren zunehmende Schmerzen in der Hüfte und Muskelkater in den Beinen? Tatsächlich liegt der Hauptgrund oft darin, dass Ihr Fahrradsitz unbequem ist oder der Fahrradsattel falsch eingestellt wurde.
男もまた一人 自転車サドル アイン? In Dieem Artikel lernen Sie die richtige Methode zur Einstellung Ihres Fahrradsattels、damit Sie bequemer fahren können。
Im Allgemeinen können schlechte Fahrhaltung und ineffiziente Pedaltechniken ernsthafte Schäden and den Knien verursachen, insbesondere bei der Nutzung von Pendler- und Leihfahrrädern, deren Sättel meist recht niedrig eingestellt sind und sich daher nicht für Langstreckenfahrten eignen。
Ein Forschungsbericht zeigt、dass ein zu niedrig eingestellter Sattel zu 12 % schhnellerer Muskelermüdung führt。自然の状況を把握し、完全な安全性を確保し、最高の環境を維持してください。 Daher ist es wichtig, zu lernen, wie man den Fahrradsattel richtig einstellt.
Warum ist es so wichtig, den Sattel richtig einzustellen?
Eine präzise Einstellung des Fahrradsattels ist entscheidend、um Schmerzen zu vermeiden und Ihre Leistung zu optimieren。 Ein schlecht eingestellter Sattel kann Knie-、Rücken-oder Dammschmerzen sowie erhöhte Muskelermüdung verursachen。 Andererseits fördert eine put kalibrierte Position eine korrekte Haltung, eine bessere Kraftübertragung und erhöht den Komfort während der Fault。

ウィンケル デ ファーラッドサッテルの設置
ヴィンケルは、水平方向に水平方向に移動することができます。 Dies kann daran gemessen werden, we werden Ihre Sitzknochen auf dem Sattel unterstützt werden, was im Allgemeinen von zwei Faktoren abhängt:
- 私は、Sitzknochen des Körpers kompatibel と、Breite des Sattels mit den Sitzknochen des Körpers kompatibel を目指していますか?
- Unterstützt der Neigungswinkel des Sattels die Sitzknochen des Körpers richtig?
今は秋が終わり、Fahradsattel durch einen geeigneteren zu ersetzen です。ウェン・シー・アイン 電動自転車 der Marke LANKELEISI wählen、ist es ratsam、einen speziell für LANKELEISI-Elektrofahrräder entwickelten Sattel auszuwählen。マルクトでの生活を楽しむことができます。 Wie wählt man also den richtigen aus?
私は 0 ビス -6 グラッド アインステレンで、秋に Sattelwinkel を過ごしています。 Mit anderen Worten, er sollte nicht mehr als 6 Grad unterhalb der horizontalen liegen oder mit der Nase leicht nach untengeneigt sein, und kann je nach Unterstützung, die der Sattel während der Fault bietet, angepasst werden. Im Allgemeinen sollte die Sattelnase nicht nach obengeneigt sein, da die Unterstützung der Sitzknochen verringert. Wenn die Nase zu stark nach untengeneigt ist, obwohl die Sitzknochen mehr Unterstützung und eine bessere Beinleistung haben, müssen Ihre Arme härter arbeiten, um Ihren Körper zu stützen, was zu einem leichten Kontrollverlust führt.
一般的には ランケライジ-Profis、dass Anfänger zunächst den Sattel auf eine neutere Ebene einstellen。 Anschließend können sie basierend auf der maximalen Höhe und der Vorwärts-Rückwärts-Position des Sattels die richtige Unterstützung für ihre Sitzknochen finden. Sobald die Rumpfmuskulatur gestärkt ist, kann eine leichte Vorwärtsneigung entsprechend angepasst werden.

施設内施設の設置
- 中立位置: Beginnen Sie mit einer Wasserwaage、um sicherzustellen、dass der Sattel waagerecht ist。 Diese neotrae の位置は、マイステン ファーラーとソート フェールの範囲を決定します。
- Vorwärtsneigung: Eine leichte Vorwärtsneigung (1 bis 2 Grad) kann den Druck auf den Dammbereich verringern。ウェン・デア・サッテルは、自分自身を尊重し、自分自身を尊重し、自分自身を守ること、そして自分の腕とシュルテルンを守ることを望んでいます。
- Rückwärtige Neigung: Ein leichtes Zurückkippen des Sattels kann den Komfort beim Bergauffahren oder auf unebenem Gelände Veressern. Wenn die Neigung jedoch zu stark ist、kann die das Weichgewebe zusammendrücken und Rückenschmerzen verursachen。
Einstellung der Höhe des Fahrradsattels
Die Höhe eines Fahrradsattels kann mit unterschiedlicher Genauigkeit eingestellt werden。 Mehrere verschiedene Methoden sind unten nur zur Referenz aufgeführt。 Wenn Sie eine bessere Einstelllmethod haben, wäre das großartig.
ペダル式フェルセ
Setzen Sie sich auf den Fahrradsattel、halten Sie Ihre Füße waagerecht und 扱う ジー・ミット・デン・フェルゼン。ペダルを踏めば、ペダルを踏むことができ、安全に作業を進めることができます。
Eine richtig eingestellte Sitzposition bedeutet, dass Sie Ihren Körper nicht von einer Seite zur anderen schwingen müssen, um dentiefsten Pedalpunkt zu erreichen, und Ihre Beine sich beim Fahren nicht so anfühlen sollten, als könnten sie sichニヒト・ヴォルスタンディグ・ストレッケン。

シュリットレンゲン法
Stellen Sie sich barfuß an eine Wand und messen Sie den Abstand vom Boden bis zu Ihren Hüften。
Multiplizieren Sie diese Messung mit 0,885, um die Ideale Hohe vom Mittelpunkt des Tretlagers bis zum Satteloberteil zu bestimmen. Wenn Ihre Schrittlänge beispielsweise 80 cm beträgt, ist die empfohlene Sattelhöhe 70,8 cm。
109%-方法
Diese Messmethod stammt aus einer Studie von Hamley und Thomas aus dem Jahr 1967。Durch Langzeitver suche fanden sie heraus, dass die Ideale Fahrradsattelhöhe (vom unteren Totpunkt des Pedals bis zum Satteloberteil) 109 % der Schrittlänge beträgt (die leicht zu messen ist, indem man ein Buch zwischen die Beine klemmt und vom Buch bis zum Boden misst)。
Diese Methode wurde weit verifyet übernommen, von Top-Trainern der Branche anerkannt und über viele Jahre verwendet.
Neue Forshungen zeigen jedoch、dass die 109%-Methode weder maximale Leistung noch optimale Pedaleffizienz bietet。
レモン法
Diese Methode ist eine variation der 109%-Methode und wurde erstmals von Greg LeMond, einem dreifachen Sieger der Tour de France, beworben – daher der Name LeMond-Methode.
Wie die 109%-Methode misst sie die Schrittlänge, verwendet jedoch eine andere Formel: 88,3 % der Schrittlänge entsprechen dem Abstand vom Satteloberteil bis zum Mittelpunkt des Tretlagers。
Diese Methode ermöglicht eine Schnelle und präzise Einstellung der Sattelhöhe。相対的な関係を持つ人は、オーバーシェンケルン コンネン ディ ミット ディーザー メソッド erhaltenen Werte jedoch erheblich abweichen. Daher hat diese Methode einige Einschränkungen.
ホームズ理論
Dieser Ansatz stammt aus der Forschung zu fahrradbedingten Verletzungen und verwendet eine andere Methode als die drei oben genannten。ゴニオメーターを使用して、Kniebeugungswinkel zu messen を使用し、ペダルを使用して Totpunkt (Fußhöhe) を実行します。
Holmes schlägt vor, dass dieser Winkel zwischen 25° und 35° liegen sollte, und wenn Sie eine Vorgeschichte von Knieverletzungen haben, sollten Sie etwas näher an 25° anstreben。
戦争が起こると、戦争が起こり、混乱が生じます。 Wahrscheinlich gewöhnen Sie sich jedoch nach 2 bis 3 Wochen an die neue Höhe, und es veressert Ihre Leistung beim langfristigen トレーニング。 Natürlich können Sie den Sattel bei anhaltendem Unbehagen leicht absenken, um den Kniewinkel zu vergrößern. In der Praxis liegen die Kniewinkel der meisten Menschen zwischen 25° und 30°、typischerweise nahe bei 25°。
Einstellung der Vorwärts-Rückwärts-Position des Sattels
Nachdem Sie die Sattelhöhe mit einer der oben genannten Methoden eingestellt haben, fahren Sie das Fahrrad stationär。 Positionieren Sie Ihre Sitzknochen richtig auf dem Sattel (Sie sollten spüren, dass der Sitz beide Sitzknochen stützt) と、Sie den Fußballen auf das ペダル。
Wenn Ihr Fuß in der 3-Uhr-Position (horizontal) ist, sollte eine vertikale Linie von der Vorderseite Ihrer Kniescheibe durch die Pedalachse verlaufen.
あなたの情報は、すべての情報に基づいて表示されます。 Liegt Ihr Knie ヒンジゲン ヒンター ディザー Linie、sollte der Sattel etwas nach vorne verschoben werden。

ファラッドティップス
これは、さまざまな機能を備えたモデル、さまざまな機能、さまざまな機能を備えたものです。グルントザッツリッヒ金箔: Je niedriger die 自転車のハンドルバー、デスト・シュマーラーとレンガー・ソルテ・デア・ザッテル・ゼイン。マウンテンバイクを使用して、最高の状態を維持することができます。
Für das Fahren in der Stadt – wo häufiges Anhalten und Auf- und Absreigen üblich sind – kann der Sattel so eingestellt werden, dass die Fußsohlen den Boden berühren können。
Wenn Sie Schmerzen im Kniegelenk haben, können Sie die Sattelhöhe entsprechend anpassen。 Wenn die Schmerzen vorne am Knie auftreten, erhöhen Sie den Sattel um 2 bis 3 mm. Wenn die Schmerzenhinter dem Knie sind、senken Sie den Sattel um 2 bis 3 mm。
Der Fahrradsattel hat nur begrenzte Möglichkeiten, die Fahrhaltung anzupassen。 Zunächst müssen Sie einen Sattel wählen, der zu Ihrer Körpergroße passt。
ファフラッド・ペンデルンとダン・アウフ・アインを祝福するウェン・ジー 電気マウンテンバイク umsreigen, können Sie Beschwerden im Gesäß und unteren Rückenbereich verspüren, selbst wenn der Sattel auf die richtige Höhe eingestellt ist. Dies liegt daran, dass sich der Körper noch nicht angepasst hat. Im Allgemeinen veressert sich die nach einigen Fahrten deutlich。 Beschwerden im Gesäß können auch durch das Tragen besserer Fahrradbekleidung gelindert werden. Fahrradhosen variiert stark je nach Preisklasse の Die Qualität der Polsterung。
Fazit
Die richtige Einstellung des Fahrradsattels ist entscheidend, um sowohl Ihren Komfort als auch Ihre Leistung beim Fahren zu gewährleisten.ドイツ語の方法論、アンパッセン デ ウィンケル、デア ネイグン、デア ヘーエ、メア コンネン、最適な方法、およびVerletzungsrisiko verringern を参照してください。 Zögern Sie nicht、die Fachleute von LANKELEISI zu konsultieren、um Ihre Sitzposition fein abzustimmen。